先日の新聞記事、単語の間違った使用例が話題になっていましたが、「失笑」という言葉の意味、私もずっと逆の意味合いで使っていました。本当は、我慢できずに吹き出す笑い方という事のようで、世論調査の正当率は、28%……。こうなると、例え正しい意味で使っていても真逆に捉えられる事になりますし、使えない言葉が一つ増えたという感じですね。ただ、日本語って、柔軟性があるようで、間違った解釈が増えると、それが正解になる風潮もあり、日々進化するという事で、あまり深く考えなくても良いかもいれませんが……。